By Petra Sleeman, Freek Van de Velde, Harry Perridon
Even though the Germanic and Romance languages are branches of an identical language kin and even if either have constructed the adjective as a separate syntactic and morphological classification, the syntax, morphology, and interpretation of adjectives is on no account an analogous in those language teams, and there's even version inside all of the language teams. one of many major goals of this quantity is to map the variations and similarities in syntactic habit, morphology, and that means of the Germanic and Romance adjective and to discover a solution to the next query: Are the (dis)similarities the results of self reliant advancements in all the branches of the Indo-European language family members, or are they as a result of language touch?
Read Online or Download Adjectives in Germanic and Romance PDF
Similar grammar books
Bursting with adverbs, this addition to the phrases Are CATegorical(tm) sequence creatively clarifies the idea that of adverbs for younger readers with delightfully playful rhymes and intensely funny illustrations. for simple identity, adverbs are published in colour and key terms are illustrated on each one web page.
Mark C. Baker investigates the basic nature of nouns, verbs, and adjectives. He claims that a number of the superficial changes present in specific languages have a unmarried underlying resource which are used to supply higher definitions of those "parts of speech". the recent definitions are supported by way of information from languages from each continent.
This publication will be learn on degrees: as a unique empirical research of wh- interrogatives and relative structures in quite a few languages and as a theoretical research of chain formation in grammar. The ebook is split into elements. half I investigates the distribution and interpretation of a number of wh- interrogative buildings, targeting the workings of Superiority.
This well-illustrated e-book outlines a framework for the research of syntactic constitution from a viewpoint of a scientific practical grammar. In oart, the ebook is going again to the grammar's "scale and type" roots, yet now with the purpose of featuring how a descriptive framework illustrating how the research of the syntactic constitution can replicate the which means constitution.
- "Subordination" versus "Coordination" in Sentence and Text: A Cross-linguistic Perspective
- Variation in the Input: Studies in the Acquisition of Word Order
- Rhythm in Cognition and Grammar
- Double Case: Agreement by Suffixaufnahme
- On Latin Adverbs (Amsterdam University Press - Amsterdam Archaeological Studies)
Extra info for Adjectives in Germanic and Romance
Italian) d. (Portuguese) e. (Spanish) f. (Romanian) g. 2 (English) (6) a. (Catalan) b. (Italian) d. (Portuguese) e. (Spanish) . The sentences in (4) and (6) are equivalent to (3). Engl. ) < OEngl. ), Sp. duro “hard” < Lat. durus, dura, durum, Rom. greu < Lat. gravis, gravis, grave “heavy”, Sard. folte < Lat. fortis, fortis, forte “strong”. Lexicalization may play a role: Engl. hard and Cat. dur are standard, but this does not hold for other adjectives. . Engl. hardly < OEngl. ). The adjective-adverb interface in Romance and English My attempt to find corresponding examples for these languages already provides interesting insights into the relevance of linguistic variation.
In English (3) and in Romance (4), Type A is generally tied to informal speaking, except for Romanian and Sardinian, where it is standard:1 (3) The men work hard. (4) a. (Catalan) b. (Italian) d. (Portuguese) e. (Spanish) f. (Romanian) g. 2 (English) (6) a. (Catalan) b. (Italian) d. (Portuguese) e. (Spanish) . The sentences in (4) and (6) are equivalent to (3). Engl. ) < OEngl. ), Sp. duro “hard” < Lat. durus, dura, durum, Rom. greu < Lat. gravis, gravis, grave “heavy”, Sard. folte < Lat.
Hopper, Paul J. 1975. The Syntax of the Simple Sentence in Proto-Germanic. Den Haag: Mouton. Ihsane, Tabea & Puskas, Genoveva. 2001. Specific is not definite. GG@G 2: 39–54. Jespersen, Otto. 1993. Progress in Language. With Special Reference to English [Amsterdam Classics in Linguistics, 1800–1925, 9]. Amsterdam: John Benjamins. Julien, Marit. 2003. Double definiteness in Scandinavian. Nordlyd 31(1): 230–244. Julien, Marit. 2005. Nominal Phrases from a Scandinavian Perspective [Linguistik Aktuell/ Linguistics Today 87].